Keywords
Aboriginal literature Postcolonial literature Eco- Literature Taiwan literature Ethnic literature
Timeline
Full Screen
Readings
  • "He Makes Another Survey"

    "He Makes Another Survey"

    "Concerning Atayal"

    "Concerning Atayal"

    "Journey Into The Fog"

    "Journey Into The Fog"

    "Atayal (War, 1896-1930)"

    "Atayal (War, 1896-1930)"

    "Song of Mahepo"

    "Song of Mahepo"

    "Surrounded by Ancestral Spirits"

    "Surrounded by Ancestral Spirits"

    "About 1930, Wushe"

    "About 1930, Wushe"

    "Back to the Tribe!"

    "Back to the Tribe!"

Works
  • Seven-Day Reading

    Seven-Day Reading

    (Taipei: INK Literary Monthly Publishing. Co.,2016)

    Brutal Wars

    Brutal Wars

    (Taipei: INK Literary Monthly Publishing. Co.,2014)

    Voice from the Wildland

    Voice from the Wildland

    (Taipei: Daw Shang Publishing Co., Ltd.,2014)

    Walis’ Flash Fiction

    Walis’ Flash Fiction

    (Taipei: 2-Fishes Publishing House,2014)

    Radicals

    Radicals

    (Taipei: INK Literary Monthly Publishing. Co.,2013)

    City Cruelty

    City Cruelty

    (Taipei: Homeward publishing,2013)

    Walis Nokan 2012: the Age of Free Writing

    Walis Nokan 2012: the Age of Free Writing

    (Taipei: National Taiwan University Press,2012)

    Two Lines I Leave to the World

    Two Lines I Leave to the World

    (Taipei: Praguebooks,2011)

    Witty Words

    Witty Words

    (Taipei: Kuo Chia Publishing Co.,2009)

    Journey into the Fog

    Journey into the Fog

    (Taichung: Morning Star Publishing Inc.,2003)

    History of Taiwanese Indigenous Peoples: Atayal

    History of Taiwanese Indigenous Peoples: Atayal

    (Nantou: Taiwan Historica,2002)

    Ino Kanori’s On-the-spot Survey: Recording the Poems of Atayal Tribal Groups

    Ino Kanori’s On-the-spot Survey: Recording the Poems of Atayal Tribal Groups

    (Taichung: Morning Star Publishing Inc.,1999)

    The Eyes of the Savages

    The Eyes of the Savages

    (Taichung: Morning Star Publishing Inc.,1999)

    The Flying Squirrel with Sunglasses

    The Flying Squirrel with Sunglasses

    (Taichung: Morning Star Publishing Inc.,1996)

    Atayal Image Exhibition Album

    Atayal Image Exhibition Album

    (Fengyuan: Taichung County Cultural Center,1995)

    The Mountain is a School

    The Mountain is a School

    (Fengyuan: Taichung County Cultural Center,1994)

    Longing for My Tribe

    Longing for My Tribe

    (Taichung: Morning Star Publishing Inc.,1994)

    Children of the Atayal, Heart of Taiwan

    Children of the Atayal, Heart of Taiwan

    (Taichung: Taiwan Aborigines Humanities Research Center,1993)

    The Call of the Wild

    The Call of the Wild

    (Taichung: Morning Star Publishing Inc.,1992)

    Unsheathing the Aboriginal Blade

    Unsheathing the Aboriginal Blade

    (Taipei: Daw Shang Publishing Co., Ltd.,1992)

    Eternal Tribe

    Eternal Tribe

    (Taichung: Morning Star Publishing Inc.,1990)

Translations
    • 《山有夢》La montagne rêve
      La montagne rêve
      原住民文化‧文学言說集I
      原住民文化‧文学言說集I
      Indigenous Writers of Taiwan : An Anthology of Stories, Essays, & Poems
      Indigenous Writers of Taiwan : An Anthology of Stories, Essays, & Poems
      Sailing to Formosa: A Poetic Companion to Taiwan
      Sailing to Formosa: A Poetic Companion to Taiwan
      Mercury Rising: Featuring Contemporary Poetry from Taiwan
      Mercury Rising: Featuring Contemporary Poetry from Taiwan
      永遠の山地
      永遠の山地:ワリス・ノカン
      Frontier Taiwan: An Anthology of Modern Chinese Poetry
      Frontier Taiwan: An Anthology of Modern Chinese Poetry
    • Indigenous Writers of Taiwan : An Anthology of Stories, Essays, & Poems
      Indigenous Writers of Taiwan : An Anthology of Stories, Essays, & Poems
      Sailing to Formosa: A Poetic Companion to Taiwan
      Sailing to Formosa: A Poetic Companion to Taiwan
      Mercury Rising: Featuring Contemporary Poetry from Taiwan
      Mercury Rising: Featuring Contemporary Poetry from Taiwan
      Frontier Taiwan: An Anthology of Modern Chinese Poetry
      Frontier Taiwan: An Anthology of Modern Chinese Poetry
    • 《山有夢》La montagne rêve
      La montagne rêve
    • 原住民文化‧文学言說集I
      原住民文化‧文学言說集I
      永遠の山地
      永遠の山地:ワリス・ノカン
Videos
About
  • Established in 2016, Walis Nokan Digital Archive was funded by the National Museum of Taiwan Literature and constructed by the digital team at the National Chung Hsing University. With an introduction written by the writer himself, the archive presents the aboriginal writer Walis Nokan’s life and literature development with the technique of Timeline JS and contains detailed information, foreign translations, online reading of his works as well as related audio, video and research sources, showing the significance of the writer’s historical data and digital curating of Taiwanese literature. For online reading, the archive provides both the English and Chinese versions of the works “Ino’s Second Survey on the Spot,” “Atayal,” and “Journey of Mist” with the writer’s oral reading to enrich multi-media interpreting experience.

    We would like to express gratitude to the following people who helped construct this archive: Taipei Chinese PEN, Embassy of the Republic of China in Nicaragua, Taiwan Cultural Center in Paris, Indigenous Peoples Cultural Foundation, Tzu Chi Culture and Communication Foundation, Professor Tu Kuo-ching (UC Santa Barbara, USA) Professor Maghiel van Crevel ( Chinese Language and Literature Department, Leiden University, Netherlands), Dr. Wei Yi–Chun ( Department of Sinophone Literatures, National Dong Hwa University) English translators Fran Lee Chieh-Hsi and Howard Shih Hsiung-hao, Mr. Chen Che-Wei, and Mr. Cheng Sheng-Yi. The digital team at NCHU includes Dr. Chiu Kuei-fen, digital assistant Hung Chien-mei, and the web chief-editor Hsu Kuo-ming, a Ph.D. student in the Department of Chinese Literature at NCHU .

    All ownership rights, copyright and intellectual property in the materials on this website, including the content, words, sounds, and images, belong to or have been legally approved for use by the National Museum of Taiwan Literature (NMTL). Those seeking to download, copy, change, distribute, publicly release or use the material in any other way must first acquire the consent of NMTL. NMTL reserves all legal rights for unauthorized use.

    Meet the team
    Director:Chiu Kuei-fen
    Consultant: Walis Nokan
    Web content editor: Hsu Kuo-ming
    Web designer: Yoong Jun-yao , and Hung Chien-mei
    English website translator: Fran Lee Chieh-Hsi and Howard Shih Hsiung-hao